Lirik Terjemahan Lagu Barat - Indo
I wish I
found some better sounds no one's ever heard
Ku berharap ku menemukan suara
yang lebih baik yang tidak pernah didengar orang
I wish I had
a better voice that sang some better words
Ku berharap ku menemukan suara
yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih baik
I wish I
found some chords in an order that is new
Ku berharap ku menemukan nada
dengan urutan yang baru
I wish I
didn't have to rhyme every time I sang
Ku berharap ku tak harus membuat
laguku rima setiap saat ku bernyanyi
I was told
when I get older all my fears would shrink
Ku diberi tahu ketika ku
beranjak dewasa bahwa semua rasa takutku kan menghilang
But now I'm
insecure and I care what people think
Dan sekarang aku gelisah dan ku
peduli dengan apa yang orang pikirkan
My name's
'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“
dan ku peduli dengan apa yang kau
pikirkan
My name's
'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“
dan ku peduli dengan apa yang kau
pikirkan
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
We're
stressed out
Kita benar-benar stress
Sometimes a
certain smell will take me back to when I was young
Terkadang aroma tertentu akan
membawaku kembali ke masa mudaku,
How come I'm
never able to identify where it's coming from
Bagaimana bisa ku tak bisa
mengenali dari mana aroma itu datang
I'd make a
candle out of it if I ever found it
Ku membuat lilin dari itu apakah
aku pernah menemukannya
Try to sell
it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Mencoba untuk menjualnya, tapi
tak pernah terjual, mungkin hanya terjual satu
It'd be to my
brother, 'cause we have the same nose
Mungkin itu kakakku, karena kita
punya hidung yang sama
Same clothes
homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Beberapa baju, batu rumahan yang
kita lempar ke sungai yang selalu kita jelajahi
But it would
remind us of when nothing really mattered
Namun itu akan mengingatkan kita
pada saat yang tak terlalu berarti
Out of
student loans and treehouse homes we all would take the latter
Dari pinjaman mahasiswa dan
rumah pohon di mana kita semua akan mengambil surat
My name's
'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“
dan ku peduli dengan apa yang kau
pikirkan
My name's
'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“
dan ku peduli dengan apa yang kau
pikirkan
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
We used to
play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain
berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would
build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket
lalu menerbangkannya jauh
Used to dream
of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang
luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying,
"Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus
bekerja mencari uang"
Yo
We used to
play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain
berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would
build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket
lalu menerbangkannya jauh
Used to dream
of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang
luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying,
"Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus
bekerja mencari uang”
Yo
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could
turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar
waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our
momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu
sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Used to play
pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain
berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to
play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain
berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang
Used to play
pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain
berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to
play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain
berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang
We used to
play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain
berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would
build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket
lalu menerbangkannya jauh,
Used to dream
of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang
luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying,
"Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus
bekerja mencari uang"
Yo
No comments:
Post a Comment