Cari di blog

Sunday, 28 February 2016

No Regret Life - Nakushita Kotoba

No Regret Life - Nakushita Kotoba 

Terjemahan lagu Jepang - Indonesia

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Apa yang kupegang di tanganku ini adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan dan kehilangan kata-kata

Hitotsu hitotsu omoidaseba
Jika aku mengingatnya satu per satu
Subete wakatteita kigashite ita no ni
Aku merasa seolah aku mengerti segalanya
Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta
Kata-kata menghilang secepat aku mendapatkannya

Kotae no denai yoru to
Di malam tanpa jawaban nyata
Hitokira no nukumori to
dan serpihan kehangatan
Haruka kanata no akogare to
Aku merindukan sesuatu yang jauh
Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru
Aku hidup mengulanginya lagi dan lagi

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Apa yang kupegang di tanganku ini adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan dan kehilangan kata-kata

Anata ga omou koto wo sameru koto nakutemo to ni tsukamitai no ni
Aku ingin menggenggam apa yang kau pikirkan sebelum itu reda
Hito dearu bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama
Sebagai manusia, kita masih bisa berbagi perasaan meskipun itu tak menyenangkan

Kotoba ga hanatsu imi wo
Arti dari kata-kata yang kau beri
Tatoe no nai omoi wo
Sesuatu yang tak terpikirkan
Kotaeru koto no nai kanjou wo
Perasaan yang tanpa jawaban
Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na
Yang akan bisa kita sampaikan hanya jika saling menatap
  
Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku
Apa yang kupegang di tanganku ini adalah tetesan waktu
Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba
Perlahan aku menggenggamnya, melupakan kenangan dan kehilangan kata-kata

Kono omoi wa mune ni shimatte okou
Aku akan tetap menjaga perasaan ini dalam hatiku
 Nakushite shimatta
 Aku kehilangannya

No comments:

Post a Comment