Cari di blog

Tuesday 1 March 2016

Ariana Grande – Almost Is Never Enough

Terjemahan Lagu Barat - Indo

I'd like to say we gave it a try
Kuingin katakan kita tlah mencobanya
I'd like to blame it all on life
Kuingin salahkan semua ini pada hidup
Maybe we just weren't right
Mungkin kita memang tak cocok
But that's a lie
Tapi itu dusta
That's a lie
Itu dusta belaka

And we can deny it as much as we want
Dan kita bisa menyangkalnya semau kita
But in time our feelings will show
Tapi waktu kan tunjukkan perasaan kita
Cause sooner or later
Karena cepat atau lambat
We'll wonder why we gave up
Kita kan bertanya-tanya mengapa dulu kita menyerah
But truth is, everyone knows
Tapi kenyataannya, semua orang tahu

Chorus
Oh, almost, almost is never enough
Oh, hampir, hampir tidaklah cukup
So close to being in love
Begitu nyaris jatuh cinta
If I would have known that you wanted me
Andai kutahu kau dulu inginkanku
The way I wanted you
Seperti pula aku menginginkanmu
Maybe we wouldn't be two world apart
Mungkin kita takkan berpisah
But right here in each others arms
Tapi di sini saling berpelukan
And we almost, we almost knew what love was
Dan kita hampir, kita hampir tahu apa itu cinta
But almost is never enough
Tapi hampir tidaklah cukup

Nathan Skyes
If I could change the world overnight
Andai bisa kuubah dunia dalam semalam
There'd be no such thing as goodbye
Takkan ada yang namanya perpisahan
You'll be standing right where you were
Kau masih kan berdiri di tempatmu dulu
And we'd get the chance we deserve
Dan kita kan dapatkan kesempatan yang seharusnya

Try to deny it as much as you want
Cobalah kau sangkal semaumu
But in time our feelings will show
Tapi waktu kan tunjukkan perasaan kita
Cause sooner or later
Karena cepat atau lambat
We'll wonder why we gave up
Kita kan bertanya-tanya mengapa dulu kita menyerah
The truth is everyone knows
Kenyataannya, semua orang tahu

Oh, almost, almost is never enough
Oh, hampir, hampir tidaklah cukup
So close to being in love
Begitu nyaris jatuh cinta
If I would have known that you wanted me
Andai kutahu kau dulu inginkanku
The way I wanted you
Seperti pula aku menginginkanmu
Maybe we wouldn't be two world apart
Mungkin kita takkan berpisah
But right here in each others arms
Tapi di sini saling berpelukan
And Well we almost, we almost knew what love was
Dan kita hampir, kita hampir tahu apa itu cinta
But almost is never enough
Tapi hampir tidaklah cukup-

Oh, oh baby, you know, you know baby
Oh, oh kasih, kau tahu, kau tahu kasih
Almost, is never enough baby
Hampir tidaklah cukup kasih
You know
Kau tahu

And we can deny it as much as we want
Dan kita bisa menyangkalnya semau kita
But in time our feelings will show
Tapi waktu kan tunjukkan perasaan kita
Cause sooner or later
Karena cepat atau lambat
We'll wonder why we gave up
Kita kan bertanya-tanya mengapa dulu kita menyerah
But truth is, everyone knows
Tapi kenyataannya, semua orang tahu

Oh, almost, almost is never enough (is never enough, babe)
Oh, hampir, hampir tidaklah cukup  (hamper tidak cukup baby)
So close to being in love (so close)
Begitu nyaris jatuh cinta (begitu dekat)
If I would have known that you wanted me
Andai kutahu kau dulu inginkanku
The way I wanted you (babe)
Seperti pula aku menginginkanmu
 Then Maybe we wouldn't be two world apart
Mungkin kita takkan berpisah
But right here in each others arms
Tapi di sini saling berpelukan
And we almost, we almost knew what love was (baby)
Dan kita hampir, kita hampir tahu apa itu cinta
But almost is never enough
Tapi hampir tidaklah cukup

Oh, oh baby, you know, you know baby
Oh, oh kasih, kau tahu, kau tahu kasih
Almost, is never enough baby
Hampir tidaklah cukup kasih
You know

Kau tahu

HARDWELL (feat. Chris Jones) - Young Again

Terjemahan Lagu Barat - Indo
  
When I was a boy, I dreamed of a place in the sky
Ketika saya masih kecil, aku bermimpi suatu tempat di langit
Playing in the fields, battling with my shields,
Bermain di ladang, berjuang dengan perisai saya,
Bows made out of twine
Busur yang terbuat dari benang

I wish I could see this world again through those eyes
Aku berharap aku bisa melihat dunia ini lagi melalui mata
See the child in me, in my fantasy
Melihat anak saya, dalam fantasi saya
Never growing old
Tidak pernah menjadi tua

Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi
Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi
Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi

You wanna feel young
Anda ingin merasa muda
You wanna feel young, again
Anda ingin merasa kembali muda,

When I was a boy, I searched for a world that's unknown
Ketika saya masih kecil, saya mencari sebuah dunia yang tidak diketahui
All we have is fun, everybody runs, until the sun goes down
Semua yang kita miliki adalah menyenangkan, semua orang berjalan, sampai matahari terbenam

I wish I could see this world again through those eyes
Aku berharap aku bisa melihat dunia ini lagi melalui mata
See the child in me, in my fantasy
Melihat anak saya, dalam fantasi saya
Never growing old
Tidak pernah menjadi tua

Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi
Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi
Will we ever feel young, again
Akankah kita bisa merasa muda, lagi

You wanna feel young
Anda ingin merasa muda
You wanna feel young, again

Anda ingin merasa kembali muda,

Twenty One Pilots - Stressed Out

Lirik Terjemahan Lagu Barat - Indo

I wish I found some better sounds no one's ever heard
Ku berharap ku menemukan suara yang lebih baik yang tidak pernah didengar orang
I wish I had a better voice that sang some better words
Ku berharap ku menemukan suara yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih baik
I wish I found some chords in an order that is new
Ku berharap ku menemukan nada dengan urutan yang baru
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Ku berharap ku tak harus membuat laguku rima setiap saat ku bernyanyi

I was told when I get older all my fears would shrink
Ku diberi tahu ketika ku beranjak dewasa bahwa semua rasa takutku kan menghilang
But now I'm insecure and I care what people think
Dan sekarang aku gelisah dan ku peduli dengan apa yang orang pikirkan

My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We're stressed out
Kita benar-benar stress

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Terkadang aroma tertentu akan membawaku kembali ke masa mudaku,
How come I'm never able to identify where it's coming from
Bagaimana bisa ku tak bisa mengenali dari mana aroma itu datang
I'd make a candle out of it if I ever found it
Ku membuat lilin dari itu apakah aku pernah menemukannya
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Mencoba untuk menjualnya, tapi tak pernah terjual, mungkin hanya terjual satu

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose
Mungkin itu kakakku, karena kita punya hidung yang sama
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Beberapa baju, batu rumahan yang kita lempar ke sungai yang selalu kita jelajahi
But it would remind us of when nothing really mattered
Namun itu akan mengingatkan kita pada saat yang tak terlalu berarti
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Dari pinjaman mahasiswa dan rumah pohon di mana kita semua akan mengambil surat

My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Namaku adalah “Blurryface“ dan  ku peduli dengan apa yang kau pikirkan

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We used to play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang"
Yo

We used to play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang”
Yo

Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ku berharap kita bisa memutar waktu kembali, kembali ke saat-saat menyenangkan
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Dulu selalu bermain berpura-pura, dulu selalu bermain berpura-pura, kelinci
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita dulu selalu bermain berpura-pura, bangun, kau harus mencari uang

We used to play pretend, give each other different names
Kita selalu bermain berpura-pura, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kita membangun pesawat roket lalu menerbangkannya jauh,
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu selalu bermimpi tentang luar angksa namun sekarang mereka menertawai wajah kita
Saying, "Wake up, you need to make money"
Berkata, “Bangun, kau harus bekerja mencari uang"

Yo

Monday 29 February 2016

Selena Gomez - Same Old Love

Lirik Terjemahan Lagu Barat - Indo

Take away your things and go
Ambillah barang-barangmu dan pergilah
You can't take back what you said, I know
Tak bisa kau tarik kembali perkataanmu, aku tahu
I've heard it all before at least a million times
Sudah sering kudengar, jutaan kali
I'm not one to forget, you know
Aku bukan orang yang mudah lupa, kau tahu

I don't believe, I don't believe it
Aku tak percaya, aku tak percaya
You left in peace, left me in pieces
Kau pergi dengan tenang, meninggalkanku tak karuan
Too hard to breathe, I'm on my knees
Terlalu sulit bernafas, aku bersimpuh
Right now, 'ow
Sekarang

I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, omong kosong yang sama, sungguh membuatku kesal
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, tubuhku tlah muak
Oh (that same old love) [2x]
Oh, dengan cinta yang itu-itu saja
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, serasa aku tlah hancur
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, cinta yang menghancurkan hatimu
Oh (that same old love) [2x]
Oh, dengan cinta yang itu-itu saja

I'm not spending any time, wasting tonight on you
Takkan lagi kuluangkan waktu, sia-siakan malam ini bersamamu
I know, I've heard it all
Aku tahu, sudah sering kudengar
So don't you try and change your mind
Maka jangan coba-coba berubah pikiran
Cause I won't be changing too, you know
Aku aku juga takkan berubah, kau tahu

You can't believe, still can't believe it
Kau takkan percaya, masih tak bisa percaya
You left in peace, left me in pieces
Kau pergi dengan tenang, meninggalkanku tak karuan
Too hard to breathe, I'm on my knees
Terlalu sulit bernafas, aku bersimpuh
Right now, 'ow
Sekarang

I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, omong kosong yang sama, sungguh membuatku kesal
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, tubuhku tlah muak
Oh (that same old love) [2x]
Oh, dengan cinta yang itu-itu saja
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, serasa aku tlah hancur
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, cinta yang menghancurkan hatimu
Oh (that same old love) [2x]
Oh, cinta yang itu-itu saja

I'm so sick of that, so sick of that love [4x]
Aku muak dengan, muak dengan cinta

I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, omong kosong yang sama, sungguh membuatku kesal
I’m so sick of that same old love, my body's had enough
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, tubuhku tlah muak
Oh (that same old love) [2x]
Oh, dengan cinta yang itu-itu saja
I’m so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu, serasa aku tlah hancur
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Aku muak dengan cinta yang itu-itu saja, cinta yang menghancurkan hatimu
Oh (that same old love) [2x]
Oh, cinta yang itu-itu saja


Pillow Talk - Zayn Malik

Lirik Terjemahan Lagu Barat - Indo

Climb on board
Mendaki di atas papan
We'll go slow in high tempo
Kita berjalan pelan di tempo yang tinggi
Light and dark
Terang dan gelap
Hold me tight, never mellow
Dekap aku erat, jangan pernah renggangkan dekapanmu

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Ku lihat rasa sakit, ku lihat kesenangan
Nobody but you, body but me, 'body but us
Tak ada yang lain kecuali dirimu, tak ada tubuh lain kecuali tubuhku, tubuh kita
Bodies together
Tubuh kita berdua
I'd love to hold you close, tonight and always
Ku ingin mendekapmu, malam ini dan selamanya
I'd love to wake up next to you
Ku ingin terbangun di sisimu
I'd love to hold you close, tonight and always
Ku ingin mendekapmu, malam ini dan selamanya
I'd love to wake up next to you
Ku ingin terbangun di sisimu

So we'll piss off the neighbours
Jadi kita kan membuat kesal para tetangga
In the place that feels the tears
Tempat di mana kita merasakan kesedihan
The place to lose your fears
Tempat untuk melenyapkan ketakutanmu
Yeah, reckless behavior
Yeah, perilaku nekat
A place that is so pure, so dirty and raw
Tempat yang begitu murni, begitu kotor dan mentah
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Di tempat tidurmu sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
F*cking you, and fighting on
Bercinta, dan bertengkar
It's our paradise
Ini surga kita
And it's our war zone
Dan zona perang kita
It's our paradise
Ini surga kita
And it's our war zone
Dan zona perang kita

Pillow talk
Obrolan di ranjang
My enemy, my ally
Musuhku, sekutuku
Prisoners
Tawanan
Then we're free, it's a thriller
Tapi kita bebas, ini adalah cerita thriller

I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Ku lihat rasa sakit, ku lihat kesenangan
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Tak ada yang lain kecuali dirimu, tak ada tubuh lain kecuali tubuhku, tubuh kita
Bodies together
Tubuh kita berdua
I'd love to hold you close, tonight and always
Ku ingin mendekapmu, malam ini dan selamanya
I'd love to wake up next to you
Ku ingin terbangun di sisimu

So we'll piss off the neighbours
Jadi kita kan membuat kesal para tetangga
In the place that feels the tears
Tempat di mana kita merasakan kesedihan
The place to lose your fears
Tempat untuk melenyapkan ketakutanmu
Yeah, reckless behavior
Yeah, perilaku nekat
A place that is so pure, so dirty and raw
Tempat yang begitu murni, begitu kotor dan “mentah”
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Di tempat tidurmu sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
F*cking you, and fighting on
Bercinta, dan bertengkar
It's our paradise
Ini surga kita
And it's our war zone
Dan zona perang kita

Paradise, paradise, paradise, paradise
Surga, surge, surge, surge, surga
War zone, war zone, war zone, war zone
Zona perang, zona perang, zona perang, zona perang
Paradise, paradise, paradise, paradise
Surga, surge, surge, surge, surga
War zone, war zone, war zone, war zone
Zona perang, zona perang, zona perang, zona perang

So we'll piss off the neighbours
Jadi kita kan membuat kesal para tetangga
In the place that feels the tears
Tempat di mana kita merasakan kesedihan
The place to lose your fears
Tempat untuk melenyapkan ketakutanmu
Yeah, reckless behavior
Yeah, perilaku nekat
A place that is so pure, so dirty and raw
Tempat yang begitu murni, begitu kotor dan mentah
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Di tempat tidurmu sepanjang hari, sepanjang hari, sepanjang hari
F*cking you, and fighting on
Bercinta, dan bertengkar
It's our paradise
Ini surga kita
And it's our war zone
Dan zona perang kita
It's our paradise
Ini surga kita
And it's our war zone

Dan zona perang kita

Perfect - One Direction

Lirik Terjemahan Lagu Barat - Indo

I might never be your knight in shining armor
Mungkin aku takkan pernah jadi ksatriamu yang berbaju besi berkilauan
I might never be the one you take home to mother
Mungkin aku takkan pernah jadi orang yang kau kenalkan pada ibumu
And I might never be the one who brings you flowers
Dan mungkin aku takkan pernah jadi orang yang membawakanmu bunga
But I can be the one, be the one tonight
Tapi aku bisa jadi kekasihmu malam ini

When I first saw you
Saat pertama aku melihatmu
From across the room
Dari seberang ruangan
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Aku tahu pasti kau penasaran
Girl, I hope you’re sure
Kasih, kuharap kau yakin
What you're looking for
Dengan apa yang kau cari
‘Cause I'm not good at making promises
Karena aku tak pandai berikan janji manis

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Tapi jika kau suka membuat masalah di kamar hotel
And if you like having secret little rendezvous
Dan jika kau suka bertemu diam-diam
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Jika kau suka lakukan sesuatu yang tak seharusnya
Baby, I'm perfect
Kasih, aku ini sempurna
Baby, I'm perfect for you
Kasih, aku ini sempurna untukmu
And if you like midnight driving with the windows down
Dan jika kau suka berkendara tengah malam dengan kaca terbuka
And if you like going places we can’t even pronounce
Dan jika kau suka pergi ke tempat-tempat yang tak bisa kita ungkapkan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Jika kau suka lakukan apa saja yang kau impikan
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
So let's start right now
Maka, ayo kita mulai sekarang juga

I might never be the hand you put your heart in
Mungkin aku takkan pernah jadi tangan dimana kau percayakan hatimu
Or the arms that hold you any time you want them
Atau lengan yang mendekapmu kapanpun kau inginkan
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
Tapi tak berarti bahwa kita tak bisa menikmati saat ini
‘Cause I can be the one you love from time to time
Karena aku bisa jadi orang yang kau cinta dari waktu ke waktu

When I first saw you
Saat pertama aku melihatmu
From across the room
Dari seberang ruangan
I could tell that you were curious (Oh, yeah)
Aku tahu pasti kau penasaran
Girl, I hope you’re sure
Kasih, kuharap kau yakin
What you're looking for
Dengan apa yang kau cari
‘Cause I'm not good at making promises
Karena aku tak pandai berikan janji manis

But if you like causing trouble up in hotel rooms
Tapi jika kau suka membuat masalah di kamar hotel
And if you like having secret little rendezvous
Dan jika kau suka bertemu diam-diam
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Jika kau suka lakukan sesuatu yang tak seharusnya
Baby, I'm perfect
Kasih, aku ini sempurna
Baby, I'm perfect for you
Kasih, aku ini sempurna untukmu
And if you like midnight driving with the windows down
Dan jika kau suka berkendara tengah malam dengan kaca terbuka
And if you like going places we can’t even pronounce
Dan jika kau suka pergi ke tempat-tempat yang tak bisa kita ungkapkan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Jika kau suka lakukan apa saja yang kau impikan
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
So let's start right now
Maka, ayo kita mulai sekarang juga

And if you like cameras flashing every time we go out
Dan jika kau suka kamera berkilatan setiap kali kita keluar
(Oh, yeah)
And if you're looking for someone to write your breakup songs about
Dan jika kau mencari seseorang yang akan kau tulis dalam lagu-lagu putusmu
Baby, I'm perfect
Kasih, aku ini sempurna
Baby, we're perfect
Kasih, aku ini sempurna

if you like causing trouble up in hotel rooms
Tapi jika kau suka membuat masalah di kamar hotel
And if you like having secret little rendezvous
Dan jika kau suka bertemu diam-diam
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
Jika kau suka lakukan sesuatu yang tak seharusnya
Baby, I'm perfect
Kasih, aku ini sempurna
Baby, I'm perfect for you
Kasih, aku ini sempurna untukmu
And if you like midnight driving with the windows down
Dan jika kau suka berkendara tengah malam dengan kaca terbuka
And if you like going places we can’t even pronounce
Dan jika kau suka pergi ke tempat-tempat yang tak bisa kita ungkapkan
If you like to do whatever you've been dreaming about
Jika kau suka lakukan apa saja yang kau impikan
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
Baby, you're perfect
Kasih, kau ini sempurna
So let's start right now

Maka, ayo kita mulai sekarang juga